ドラマ大好き

主にアジア(華流)ドラマの感想と、簡単なあらすじを書いています。ネタバレを含みますので、ご注意ください。

今年もドラマを見ながらニンマリしたいです

 

2020年になりましたね。

ゴロゴロドラマを見る予定が、やはり年末年始は何かと忙しない物でドラマ三昧とは、ままならず・・・

 

ただドラマを楽しんでいた生活から、自分の中へインプットするだけでなく、何かアウトプットしたいと、この拙いブログを始めました。

立ち寄って下さる皆さま、ありがとうございます。

折角記録としても残っていきますので、昨年の総括をしたいと思います。

 

ブログ上で感想を書いたものは

華流ドラマ 29本

韓流ドラマ 11本

日本ドラマ  1本

アメリカドラマ 1本

となりました。合計で41本ですね。

これ以外に日本ドラマはリアルタイム(2019年1月から12月まで)で6本見ています。

感想を書いてない華流ドラマが7本(ほぼ6月からブログを書き始めましたので、前半に見て、まあいいかと思ったもの)

アメリカドラマもシリーズ物をこちらは10本ぐらいかな?ちょっと記憶と記録が曖昧でわかりません・・・。

ストレスをドラマ鑑賞で解消しているので、家事(手抜き)、育児(手抜き)、仕事以外はほとんどパソコンと睨めっこという生活です(果たして良いのか、悪いのか?)。

 

そんな私の2019年、一番心に残っているドラマは

 

「ここにきて抱きしめて」 です。

 

重い内容のドラマですが、とても心に響く素敵なドラマでした。

主役のチャン・ギヨンさんとチン・ギジュさんカップルが、本当に良かった。カップルお二人の相性、見ている私との相性とあるのですが、バチコンとハマりました。

 

これはもう一度ちゃんと字幕で見たい、一番は

「知否知否应是绿肥红瘦 明蘭~才媛の春~」です。

 

CS放送は視聴できないので、レンタル始まらないかしら?と心待ちにしてます。軽めのラブストーリーは自動翻訳字幕でも楽しめますが、やはり古装劇(史劇)はちょっとあわあわしちゃいますね。ムムと思った所は一時停止して、メモって改めて翻訳してみたり・・・それでも分からなかったり。でも中国語はちゃんとした字幕で見ても、物足りなさを訳に感じたりします。字幕で認識できる言葉数で訳してあるので、漢文の引用とかの解釈とか入りきらない情報があるのでは?と思ってみたり。

もちろんどこの言葉でもそうですよね。たくさん言葉が理解できると、きっと楽しいだろうなと、ドラマを鑑賞しながらしみじみ思ってしまいますね。

 

軽めラブストーリーは

「致我们暖暖的小时光」と「明月照我心」が面白かったです。

 

「致我们暖暖的小时光」は「あったかいロマンス」という邦題で日本での放送が決定したようです。ドラ〇もんだらけの真っ青部屋がどう放送されるのか?はたしてヒロシはどうなったのか?別の興味も尽きませんが、可愛いらしい初恋にニンマリします。DATVがご覧になれる方はぜひ見て下さい。(私も見たいです!)

因みに邦題には絶対ツンデレが来ると思っていたので、意外でした。「油っこいロマンス」的な感じなのかしら?

 

今年もドラマを楽しみたいと思います。